
Крупнейшая часть Сахары, самая высокая глиняная минаретная башня в мире, дворец султана, древнейшие наскальные рисунки Сахары, оазис Тимия с садами и водопадом, крупнейшая популяция жирафов в Западной Африке, народ туарегов, караваны.
01.01, Новый год
03.08, День независимости
18.12, День Республики
25.12, Рождество
Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха (по лунному календарю)
17, полиция
18, пожарная охрана
15, скорая медицинская помощь
- Хамани Диори, первый президент
- Махамаду Иссуфу, президент
- Салум Барку, политик
- въезд в пустыню без сопровождения
- фотографирование урановых шахт
- вывоз урана и золота без лицензии
- посещение военных зон
- участие иностранцев в митингах
- При встрече принято рукопожатие
- Уважение к старшим выражается в особых формах обращения
- Важную роль играют традиционные песни и танцы
- В деревнях туристов просят соблюдать тишину
- На рынках принято торговаться
- приветствие / Bonjour / bonjour
- благодарность / Merci / merci
- пожалуйста / S’il vous plaît / sil vu ple
- извините / Désolé / dezole
- где находится автобус…? / Où est le bus…? / u e le bus
- сколько стоит билет? / Combien coûte le billet? / kombien kut le bije
- аптека / Pharmacie / farmasi
- мне нужен врач / J’ai besoin d’un médecin / zhe bezua d’eh medsen
- мне нужна помощь / J’ai besoin d’aide / zhe bezua d’ed
- вызовите полицию / Appelez la police / aple la polis
- вызовите скорую помощь / Appelez une ambulance / aple yn ambulans
- очень вкусно! / Très bon! / tre bon
- счёт, пожалуйста / L’addition, s’il vous plaît / ladision sil vu ple
- тост / À votre santé! (За ваше здоровье!) / a votr sante
- шутка / В Нигере Сахара — это почти вся страна! / au niger le sahara est presque tout le pays
Принято обсуждать:
- Природа и пустыни
- Национальная кухня (просо, мясные блюда)
- Традиции и обычаи
- Музыка и танцы
- Футбол
Не принято обсуждать:
- Политика и власть
- Социальные проблемы
- Бедность
- Этнические конфликты
- хайкить в пустынях
- кататься на верблюдах
- посещать рынки
- дегустировать местную кухню
Крупнейшая часть Сахары, самая высокая глиняная минаретная башня в мире, дворец султана, древнейшие наскальные рисунки Сахары, оазис Тимия с садами и водопадом, крупнейшая популяция жирафов в Западной Африке, народ туарегов, караваны.
/
мира
/
мира
01.01, Новый год
03.08, День независимости
18.12, День Республики
25.12, Рождество
Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха (по лунному календарю)
17, полиция
18, пожарная охрана
15, скорая медицинская помощь
- Хамани Диори, первый президент
- Махамаду Иссуфу, президент
- Салум Барку, политик
- въезд в пустыню без сопровождения
- фотографирование урановых шахт
- вывоз урана и золота без лицензии
- посещение военных зон
- участие иностранцев в митингах
- При встрече принято рукопожатие
- Уважение к старшим выражается в особых формах обращения
- Важную роль играют традиционные песни и танцы
- В деревнях туристов просят соблюдать тишину
- На рынках принято торговаться
- приветствие / Bonjour / bonjour
- благодарность / Merci / merci
- пожалуйста / S’il vous plaît / sil vu ple
- извините / Désolé / dezole
- где находится автобус…? / Où est le bus…? / u e le bus
- сколько стоит билет? / Combien coûte le billet? / kombien kut le bije
- аптека / Pharmacie / farmasi
- мне нужен врач / J’ai besoin d’un médecin / zhe bezua d’eh medsen
- мне нужна помощь / J’ai besoin d’aide / zhe bezua d’ed
- вызовите полицию / Appelez la police / aple la polis
- вызовите скорую помощь / Appelez une ambulance / aple yn ambulans
- очень вкусно! / Très bon! / tre bon
- счёт, пожалуйста / L’addition, s’il vous plaît / ladision sil vu ple
- тост / À votre santé! (За ваше здоровье!) / a votr sante
- шутка / В Нигере Сахара — это почти вся страна! / au niger le sahara est presque tout le pays
Принято обсуждать:
- Природа и пустыни
- Национальная кухня (просо, мясные блюда)
- Традиции и обычаи
- Музыка и танцы
- Футбол
Не принято обсуждать:
- Политика и власть
- Социальные проблемы
- Бедность
- Этнические конфликты
- хайкить в пустынях
- кататься на верблюдах
- посещать рынки
- дегустировать местную кухню
